Niels Peter Andreasen

Teltene i Narsarsuaq.
Teltene i Narsarsuaq.
På falkefjeldet Narsarsuaq.
På falkefjeldet Narsarsuaq.
Vandrefalk, race tundrius.
Vandrefalk, race tundrius.
Med Søren og Knud i isfjorden.
Med Søren og Knud i isfjorden.
Sejlads mellem isbjerge.
Sejlads mellem isbjerge.
De smukke blå isformationer.
De smukke blå isformationer.
I den blå verden.
I den blå verden.
I land ved Isbjørnebugten.
I land ved Isbjørnebugten.
Teltpladsen i Isbjørnebugten.
Teltpladsen i Isbjørnebugten.
Laplandsværling.
Laplandsværling.
Falkefjeldet på Igaliku-halvøen.
Falkefjeldet på Igaliku-halvøen.
Søen på vej til Igaliku.
Søen på vej til Igaliku.
Den kølige elv i 25 gr. varme.
Den kølige elv i 25 gr. varme.
Købmandsbutikken i Igaliku.
Købmandsbutikken i Igaliku.
Ørredfangst til aftensmad.
Ørredfangst til aftensmad.
Vandretur til vandfaldet.
Vandretur til vandfaldet.
Med skitseblokken i landskabet.
Med skitseblokken i landskabet.
De daglige besøg af havørnen.
De daglige besøg af havørnen.
Qarssiasuk - Brattalid - det gamle nordboområde.
Qarssiasuk - Brattalid - det gamle nordboområde.
Vandring på Quarssiasuk-halvøen.
Vandring på Quarssiasuk-halvøen.
Klokkeblomst i Fjeldet.
Klokkeblomst i Fjeldet.
Orkideen Rhizom-gøgeurt.
Orkideen Rhizom-gøgeurt.
Knud drager videre ud til havfugleprojekt.
Knud drager videre ud til havfugleprojekt.
Og jeg rejser tilbage til Møn.
Og jeg rejser tilbage til Møn.

Efter mange års planer om at se vandrefalk på Sydgrønland lykkedes det denne sommer sammen med biologerne Knud Falk og Søren Møller, der havde deres 33. sæson med studier af arten.
Efter dage sammen i Narsarsuaq blev jeg sejlet til Igaliku-halvøen og sat af med mit telt og udstyr, og her kunne jeg følge falkeparret på et af fjeldene og proviantere i bygden.
Knud og Søren hentede mig ugen efter, og vi tog sammen til Quarssiasuk og tjekkede falkefjelde derfra.
Der var god tid til at tegne og male i de store stille landskaber.